XIII Spotkania Teatralne BLISCY NIEZNAJOMI: UKRAINA – ONLINE
Jeśli nie ty, to kto?
17-25 listopada 2020
Teatr Polski w Poznaniu i Fundacja Reszka


Miasto Poznań, Instytut Ukraiński,
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego,
Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego w Warszawie




W dzisiejszej Polsce, także w Poznaniu, żyjemy z Ukrainkami i Ukraińcami w jednej wspólnocie. Po raz pierwszy od czasów powojennych stajemy się społeczeństwem wielokulturowym. Pytanie jednak, czy wiemy o sobie wystarczająco dużo, czy raczej powtarzamy stereotypy. Z tego też powodu Spotkania Teatralne Bliscy Nieznajomi poszerzyły formułę i od zeszłego roku można zobaczyć w ramach festiwalu także spektakle oraz projekty artystek i artystów ukraińskich.
Tegoroczną edycję Bliskich Nieznajomych wyznaczają pytania. Jedno z nich wybrzmiewało w czasie rewolucji na Majdanie: Jeśli nie ty, to kto?, pozostałe postawiliśmy w trakcie festiwalu:
Kto ma dawać nadzieję?
Kto ma budować wspólnotę?
Kto ma mówić o tym, co bolesne?
Kto ma ufać?
Kto ma „robić miłość, a nie wojnę”?
Podczas prezentacji i spotkań pytaliśmy twórców i publiczność o to, kto mówi i w czyim imieniu. Choć chcemy rozmawiać także o bolesnych wydarzeniach, to bardzo ważna jest dla nas również rozmowa o możliwościach budowania nowego, lepszego świata ponad wspólnotami narodowymi, klasami i podziałami.
Agata Siwiak dyrektorka artystyczna, kuratorka
Joanna Wichowska kuratorka
PROGRAM:
• 17 listopada 2020, godz. 19.00 „Przysposobienie obronne” | czytanie performatywne – link otwarty do 22 listopada, godz.19.00 (tłumaczenie na j. ukraiński i polski język migowy) / więcej o projekcie
Dostęp do wszystkich wydarzeń jest bezpłatny.
Wydarzenia będą dostępne pod adresami http://bliscynieznajomi.pl oraz teatr-polski.pl/bliscy-nieznajomi/ , a także na kanale YouTube Teatru Polskiego w Poznaniu.
Twórcy:
Obywatelki
debata o sytuacji i prawach kobiet w Polsce, w której udział biorą: Marta Mazurek, Maja Staśko, Olga Strizhniova, Alicja Uwarow
prowadzenie: Agata Siwiak
tłumaczenie wydarzenia na PJM: Marta Jaroń i Paulina Wujewska
Громадянки
Дискусія про ситуацію і права жінок у Польщі, в якій візьмуть участь: Марта Мазурек, Майя Стасько, Ольга Стрижньова, Аліція Уваров
модерування: Аґата Сівяк
переклад події на польську жестову мову: Марта Яронь і Пауліна Вуєвська
Przysposobienie obronne
Teatr Współczesny w Szczecinie oraz Vera Popova
reżyseria: Jakub Skrzywanek
tekst: Dmytro Levytskyi i zespół Piękne Kwiaty z Charkowa
tłumaczenie tekstu na j. polski: Liuba Ilnytska, Joanna Wichowska
kurator projektu: Maciej Witkowski
obsada: Maria Dąbrowska, Adam Kuzycz-Berezowski, Michał Lewandowski, Paweł Niczewski, Wojciech Sandach, Vera Popova
tłumaczenie listy dialogowej na j. ukraiński: Liuba Ilnytska
tłumaczenie na PJM: Marta Jaroń i Paulina Wujewska
ДПЮ
Вспулчесний театр в Щеціні і Віра Попова
реж: Якуб Скшиванек
текст: Дмитро Левицький і театр Прекрасні квіти з Харкова
переклад тексту польською: Люба Ільницька, Йоанна Віховська
переклад субтитрів українською: Люба Ільницька
переклад на польську жестову мову: Марта Яронь і Пауліна Вуєвська
Republika Głuchych
Performerzy: Daniel Kotowski i Martyna Zaremba-Maćkowiak
Tłumaczenie wierszy z angielskiego na polski: Anna Łazar
Tłumaczenie wydarzenia na PJM: Marta Jaroń
Республіка глухих
Анна Лазар, Ілля Камінський, Даніель Котовський, Мартина Заремба-Мацковяк
переклад віршів з англійської на польську: Анна Лазар
переклад події на польську жестову мову: Марта Яронь
Więzi
Teatr Wybrzeże w Gdańsku
tekst na podstawie dzienników i relacji Oleny Apczel: Jarosław Murawski, Michał Buszewicz
reżyseria: Olena Apczel
dramaturgia: Jarosław Murawski
scenografia, kostiumy: Natalia Mleczak
światło, wideo: Szymon Kluz
obsada:
Małgorzata Brajner Matka oraz Urzędniczka / Obca kobieta / Sprzedawczyni
Katarzyna Dałek Olena
Krzysztof Matuszewski Ojciec oraz Oficer / Polski sąsiad
Agata Bykowska Babcia oraz Ukraińska sąsiadka / Starsza obca kobieta
Jacek Labijak Brat oraz Chłopak / Pogranicznik / Żołnierz / Obcy mężczyzna
Tłumaczenie listy dialogowej na j. ukraiński: Liuba Ilnytska
Tłumaczenie na PJM: Marta Jaroń i Paulina Wujewska
Пов’язь
Театр Вибжеже у Ґданську
текст на основі щоденників і стосунків Олени Апчел: Ярослав Муравський, Міхал Бушевіч
режисура: Олена Апчел
драматургія: Ярослав Муравський
сценографія, костюми: Наталія Млечак
світло, відео: Шимон Клюз
ролі виконують:
Малґожата Брайнер Мама та Працівниця управління / Чужа жінка / Продавчині
Катажина Далек Олена
Кшиштоф Матушевський Батько та Офіцер / Польський сусід
Аґата Биковська Бабуля та Українська сусідка / Старша чужа жінка
Яцек Лабіяк Брат та Хлопець / Прикордонник / Солдат / Чужий чоловік
переклад субтитрів українською: Люба Ільницька
переклад на польську жестову мову: Марта Яронь і Пауліна Вуєвська